jueves, 30 de agosto de 2012

EN SAN PABLO .. Pde. MARIO GEREMIA ES HOMENAGEADO EN LA ASAMBLEA LEGISLATIVA.


Padre Mario Geremia é homenageado na Assembleia Legislativa de São Paulo

Por: Da Redação - São Paulo, 29 de agosto de 2012 - Atualizado em 29/08/2012 às 14h02

Padre Mario recebeu indicação da comunidade peruana para a homenagem e a colônia boliviana apoiou. Foto: Antonio Andrade/Bolívia Cultural


Patricia Maria Villaverde Melgarejo da comunidade paraguaia foi reconhecida como formadora de cidadania. Foto: Antonio Andrade/Bolívia Cultural





















Após anos de trabalho em favor das comunidades imigrantes da capital paulista, o Padre Mario Geremia, da Pastoral do Imigrante recebeu uma homenagem na noite da última terça feira (29) na Assembleia Legislativa de São Paulo como o personagem do ano de 2011 em defesa dos direitos humanos dos imigrantes.
Ballet Folclórico Boliviano foi o destaque da noite com a dança Chacarera. Foto: Antonio Andrade/Bolívia Cultural






















Emocionado, o padre e coordenador da Pastoral do Migrante, foi homenageado com uma placa do CONSCRE (Conselho Estadual Parlamentar das Comunidades de Raízes e Culturas Estrangeiras) e agradeceu a todos pelo reconhecimento.
 
No entanto, Geremia quis deixar claro que aceitou receber a homenagem em nome de todos os imigrantes, porque seguno o Padre, são eles quem merecem ser reconhecidos.
Como uma personalidade que se destacou na comunidade imigrante, o padre elencou dois temas que marcaram sua trajetória que são as lutas por políticas públicas de migração e o cuidado com a pessoa humana. 
“O mundo é diverso, plural e no contexto de globalização temos que dialogar com o diferente, valorizar a verdade do outro e crescer como comunidade internacional”, afirmou.

A indicação do Padre para ser reconhecido pelo CONSCRE veio a partir da comunidade peruana e recebeu, também, o apoio da colônia boliviana. 
 
"O Padre Mario é um exemplo para todos nós e este é um momento de alegria em que agradecemos por ele ter dedicado parte de sua vida para os sul-americanos", afirmou o cônsul geral do Peru em São Paulo, Eduardo Pérez del Solar.

Já o coordenador do CAMI (Centro de Apoio ao Migrante), Roque Patussi relembrou a ascendência italiana do padre e declarou que ele mereceu receber o prêmio devido a sua luta pela integração dos imigrantes nas áreas pública, cultural e religiosa.

Numa noite onde os imigrantes eram o tema, Patussi não deixou de comentar a respeito da lei de imigração que nega, aos não nascidos no Brasil, o o direito ao voto . 

“Temos que exigir que esse item seja retirado para que congresso possa apresentar uma nova proposta, porque, do contrário,  não será possível modificar o estatuto em cima da Constituição”, declarou.
 
Após a cerimônia, houve uma recepção no Hall Monumental onde o Ballet Folclorico Boliviano dançou chacarera com trajes típicos e a comunidade boliviana serviu pratos tradicionais do país, como a salteña e o licor de folha de coca. Outras colônias de várias partes do mundo também mostraram um pouco da diversidade cultural do evento. No local também foi distribuído o jornal da Pastoral do Migrante, o Nosotros Imigrantes.
 
Personalidades das comunidades da Alemanha, Arábia, Armênia, Grécia, Espanha, Moldova, Italiana, Japonesa, Judaica, Lituania, Rússia, Paraguai, Peru e Portugal também foram homenageadas.
 
A solenidade, realizada no Auditório André Franco Montoro, começou a ser planejada três meses atrás, conforme explicou o presidente do CONSCRE, Claudio Pieroni. Segundo ele, três coordenadores cuidam da parte de gastronomia, apresentações e cerimônia.  O evento é realizado pelo Conselho desde 2007.
 
Homenageados

1. Nicolay Chocianowicz
comunidade russa

2. Rui Fernão Mota e Costa
comunidade portuguesa

3. Padre Mario Geremia C. S.
Comunidade peruana

4. Patricia Maria Villaverde Melgarejo
comunidade paraguaia

5. Antonio Peticov
comunidade moldovoa

6. Prof. Dr. Walter Maigon Pontuschka
comunidade letoniana

7. Rabino Henry Sobel
comunidade judaica

8. Midory Kimura Figuti
comunidade japonesa

9. Natalina Berto
comunidade italiana

10. Constantino Lambros Katsonis
comunidade grega

11. Casto Veieitez Fernandez
comunidade espanhola

12. Anahid  Debelian  Kahn
comunidade armênia

13. Zilda Camasmie Taleb
comunidade árabe

14. Ursula Dormien
comunidade alemã

 

lunes, 27 de agosto de 2012

LOS VOTOS DE INMIGRANTES SUDAMERICANOS SON DISPUTADOS EN SAN PABLO


Votos de imigrantes sul-americanos são disputados em SP 
LUIZA BANDEIRA
DE SÃO PAULO

Imigrantes da Bolívia e de outros países vizinhos, como o Peru e o Paraguai, estão na mira dos candidatos em São Paulo e já influenciam no debate eleitoral da cidade.


Dois dos principais candidatos a prefeito, Celso Russomanno (PRB) e Fernando Haddad (PT), tiveram encontros com imigrantes e pelo menos dois candidatos a vereador querem se eleger tendo como base os latinos.


A Constituição veta o voto de estrangeiros, mas os naturalizados podem votar.

As informações sobre pessoas naturalizadas e residentes no município de São Paulo não são precisas. Segundo o IBGE, são cerca de 30 mil.

Com base em dados do Ministério da Justiça, porém, políticos estimam que, só entre sul-americanos, há 30 mil aptos a votar -essa quantidade de votos foi suficiente para eleger vereadores em 2008.

"E imagina quantos bolivianos se casaram com brasileiras e têm filhos brasileiros? São muitos", diz o candidato Abel Fernandez (PRB).

BANDEIRAS

Russomanno participou de uma festa de imigrantes no Memorial da América Latina, zona oeste, e posou com uma camiseta "Eu amo Bolívia".

Já Haddad teve uma reunião com os imigrantes e, em seu programa de governo, incluiu a criação de políticas públicas para eles.

As principais bandeiras da comunidade são o combate ao preconceito e ao trabalho degradante, a garantia de um local para realizar suas festas e a criação de uma secretaria específica para eles.

"O estrangeiro mora no município, coloca filho nas creches, usa postos de saúde. Precisa de serviços que entendam sua cultura", diz o candidato Paulo Illes (PT).

"Precisamos valorizar o espanhol nas escolas. Os meninos bolivianos são discriminados pelos brasileiros", diz Guillermo Salazar, 71, boliviano naturalizado brasileiro.

Os bolivianos são o segundo maior contingente de estrangeiros em São Paulo -só perdem para os portugueses.

A comunidade, na maioria, é formada por jovens de baixa qualificação e oriundos da zona rural que chegaram a partir dos anos 1990.

Eles querem ampliar a participação política dos imigrantes e planejam votação simbólica no mês que vem para chamar a atenção ao tema.

sábado, 25 de agosto de 2012

EN BOLIVIA .. PLATO TIPICO .. SE TORNA EN CURIOSIDAD POR CONOCER.


Macho Camacho, una delicia que se impone
Por Lourdes Calle M. - La Prensa - 25/08/2012

El locoto es el principal condimento para darle un gusto picante a este sándwich.Su nombre suena a picante. Cuando se escucha “Macho Camacho”, las personas sienten curiosidad. Su apelativo obedece a que esta comida se parece al tradicional pique macho cochabambino. “Es por eso, y porque se originó en el mercado Camacho”, dice Elba Chura, una de las inventoras del platillo.

MERCADO CAMACHO. Elba Chura muestra el producto, una marraqueta y una taza de café. - Lourdes  Calle M. La Prensa
“Lo hemos creado aquí. El objetivo principal es marcar el plato para que sea parte de la tradición paceña y para que los consumidores se vayan satisfechos. Es un plato que se creó con mucho cariño para la población”.
En su puesto de ventas, el aroma a cebolla, tomate y carne, que se cocinan en la sartén, seduce desde lejos a los comensales. Es la mejor invitación a probarlo.

Explicó que la propuesta surgió de las vendedoras de café, quienes inclusive sugirieron el nombre para este exquisito sándwich, que en menos de un año, desde su lanzamiento, se ha impuesto como una nueva atracción gastronómica.

La maestra mayor es quien inició la preparación y venta de este especial sándwich, dijo que la preparación es al instante y se sirve al momento.

Una delicia. Preparado con cebolla, tomate, carne, locoto, pimiento morrón, salchicha y huevo, tiene una atractiva apariencia y un suculento sabor.
Por ello, la marraqueta, otro alimento que ya es parte de la identidad paceña, acompaña en otro plato y el toque final lo pone un café destilado y humeante, que se sirve en un jarro.

El aroma que invade el ambiente, a estas alturas, es delicioso. No hay quien no se resista a esta experiencia gastronómica.
”Es macho porque en la chorrellana lleva mucho locoto y es Camacho porque aquí lo hemos creado, todas juntas”.

15  minutos es el tiempo en que se prepara este sándwich, en uno de los 19 puestos del sector de cafetería del Mercado Camacho.

“Todos los clientes tienen curiosidad por saber qué es el Macho Camacho. Les invitamos a probar esta exquisita delicia que cuesta nueve bolivianos, 11 con café”.

Elba María Chura / VENDEDORA

EL SÁNDWICH MACHO CAMACHO SE HACE MÁS CONOCIDO EN el céntrico mercado paceño. elba chura dijo que se atiende ENTRE LAS 07.30 Y 21.00 EN EL SECTOR DE CAFETERÍA. venden alrededor de 30 por día.

miércoles, 22 de agosto de 2012

EN BRASIL .. COMIENZAN LAS INSCRIPCIONES PARA VOLUNTARIOS .. COPA 2014.


Copa do Mundo de 2014

Por: Da Redação

 As inscrições para o Programa de Voluntários da Copa do Mundo da FIFA Brasil 2014 encontram-se abertas! Se você terá 18 anos ou mais até trës meses antes da Copa das Confederações da FIFA e/ou da Copa do Mundo da FIFA, possui disponibilidade de 20 dias corridos e deseja fazer parte do time que vai realizar esses dois eventos no Brasil, acesse o link ao final desta página e candidate-se.

















No ato da inscrição, será possível escolher os eventos nos quais o candidato gostaria de trabalhar: sorteio da Copa das Confederações da FIFA, marcado para dezembro deste ano em São Paulo, Copa das Confederações da FIFA, em junho de 2013, sorteio da Copa do Mundo da FIFA, previsto para o fim de 2013 na Costa do Sauípe, e a Copa do Mundo da FIFA, que ocorrerá em junho e julho de 2014. O processo seletivo ocorre simultaneamente para os quatro eventos. Após o período de 15 dias, o número de inscrições será avaliado, podendo essa etapa ser encerrada ou prorrogada.
A previsão é de que 7 mil voluntários atuem na Copa das Confederações da FIFA, no ano que vem, enquanto a Copa do Mundo da FIFA 2014 deve contar com 15 mil voluntários. As áreas de atuação incluem serviços de transmissão, serviços de alimentação, transporte, protocolo, credenciamento, tecnologia da informação, operações de imprensa, hospitalidade, serviços médicos e competições, entre outras.
O Comitê Organizador Local (COL) aposta no Programa de Voluntários como uma das principais ferramentas de envolvimento da população brasileira e da comunidade internacional com a Copa do Mundo da FIFA Brasil 2014. Por isso,divide os objetivos do programa em três momentos fundamentais:
1)   Processo de seleção: mobilizar e reunir pessoas de todo o Brasil e do mundo dispostas a darem a sua contribuição para a realização da Copa das Confederações da FIFA e da Copa do Mundo da FIFA;
2)   Durante os eventos: motivar os voluntários e garantir condições ideais para que eles extravasem sua alegria e simpatia ao atenderem e orientarem delegações e torcedores, garantindo a inigualável atmosfera de celebração que caracteriza a Copa do Mundo da FIFA;
3)   Após 2014: fazer do Programa de Voluntários um dos principais legados da Copa do Mundo da FIFA ao expandir a cultura do voluntariado no Brasil e devolver ao mercado pessoas com experiência e treinadas para eventosde grande porte.
É importante lembrar que o COL valoriza a diversidade no ambiente de trabalho, além da inclusão de pessoas com deficiência. Em caso de dúvidas, acesse a seção de perguntas frequentes (FAQ) no alto da página.



Fonte: 
FIFA WORLD CUP BRASIL
Bolívia Cultural

martes, 21 de agosto de 2012

EN SAN PABLO ... CANDIDATO HADDAD .. EXISTE REPRESION AL TRABAJADOR INMIGRANTE


'A visão da atual Prefeitura é de repressão ao trabalhador', diz Haddad em encontro com imigrantes

Por: Angelina Miranda - São Paulo, 27 de julho de 2012

Para discutir políticas públicas, o candidato do PT à Prefeitura de São Paulo, Fernando Haddad, se reuniu com imigrantes na noite desta quinta-feira (26) no Diretório Municipal do partido. O encontro foi mediado por Paulo Illes, candidato a vereador.


 Para discutir políticas públicas, o candidato do PT à Prefeitura de São Paulo, Fernando Haddad, se reuniu com imigrantes na noite desta quinta-feira (26) no Diretório Municipal do partido. O encontro foi mediado por Paulo Illes, candidato a vereador.
Da esquerda pra direita; Paulo Illes, Ricardo Zarattini, Carlos Zarattini, Fernando Haddad e sua esposa Ana Estela.





















De início, Haddad criticou a prefeitura, que segundo ele, pouco trabalhou a questão da imigração. “São Paulo, se nós considerarmos migrantes, imigrantes e seus descendentes chega à metade da população. Ao contrário do que pensam, moradia, saúde e educação é o mínimo que a cidade pode oferecer.”

No encontro, imigrantes africanos e latino-americanos aproveitaram o momento para cobrar soluções para a cidade, caso o petista seja eleito.

Questionado pela boliviana Verônica Quispe sobre a situação dos ambulantes na feirinha da madrugada, enfatizou, “A visão da atual Prefeitura é de repressão ao trabalhador. O comerciante que é um aliado da cidade, se analisado apenas pela questão da regularização, ele é transformado em inimigo. Temos que encontrar soluções criativas para quem quer trabalhar”.

“Mesmo sendo filho de Libanês, como eu, Kassab não deve ter sido comerciante. Se fosse, não os trataria dessa maneira”, ironizou Haddad, fazendo relação ao fato de ter trabalhado com seu pai, comerciante de tecidos, na Rua 25 de Março.

O assunto surgiu devido à meta da Prefeitura de tirar todos os ambulantes das ruas da capital até o final do ano; inclusive os que possuem as TPUs (Termos de Permissão de Uso).

Outra questão levantada pelos imigrantes foi a construção de moradias populares. Das metas prometidas para a gestão de Gilberto Kassab, apenas 36% foram cumpridas.

“Nós criticamos muitos administradores em relação à habitação, entretanto por mais que não concordássemos com a maneira como era feita, havia uma atenção em outras gestões. Hoje, simplesmente não se produz moradia”, disse Haddad.

Além dessas questões, foi levantado por Illes a criação de uma Secretaria de Política Migratória, já que no momento não há nenhum segmento do Estado que trate diretamente dessa questão. Segundo a Polícia Federal, há 240 mil imigrantes regularizados em São Paulo. Outro dado da CPM (Centro Pastoral do Migrante) aponta que, somente bolivianos, 250 mil residem na cidade; entre documentados e indocumentados.

Saiba mais sobre as porpostas do candidato a vereador Paulo Illes em seu site
Fonte: 
Bolivia Cultural

EN SAN PABLO ... ASAMBLEA DE INMIGRANTES .. REUNE A LATINOAMERICANOS.


Assembleia de imigrantes reúne latino-americanos na Feira Kantuta

Por: Angelina Miranda - São Paulo, 20 de agosto de 2012

Pensando na discussão sobre trabalho digno aconteceu neste domingo (19) assembléia dos imigrantes na Feira Kantuta. A iniciativa é do Centro de Apoio ao Migrante (CAMI).

 
 A iniciativa é do Centro de Apoio do Migrante (CAMI) e teve como intuito orientar e dar mecanismos para que o imigrante busque os seus direitos, não ficando vulnerável a trabalhos análogos à escravidão.  
Outras assembleias são cogitadas com temas como saúde e educação.




















Marina Novaes, advogada do Centro de Apoio ao Migrante, Juliana Felicidade Armede, coordenadora do Núcleo da Secretaria da Justiça, Pe. Mario Geremia coordenador da Pastoral do Migrante e Alexandre Bento, representante da Central Única dos trabalhadores (CUT) foram as autoridades presentes que dialogaram com os imigrantes.
 
Muitos bolivianos, e até mesmo um argentino, levantaram questões a cerca do trabalho na costura. Um deles apontou que por causa dos custos para contratar um funcionário dentro das normas trabalhistas, muitos donos de oficina não regularizam a situação de seu empreendimento alegando que a disputa no mercado se torna desleal. Fator não tomado como desculpa por Armede.

“Estando no Brasil é imprescindível que se trabalhe dentro das leis, para evitarmos problemas futuros. Temos direitos, mas também deveres”, disse.

Tendo a oportunidade de falar, um boliviano explicou o porquê das longas e exaustivas horas de trabalho nas oficinas.

“O nosso pecado é trabalhar. Não trabalhamos o dia inteiro porque gostamos, mas sim porque ganhamos por peça produzida. Se trabalhamos em horário comercial, ao final do mês o que recebemos mal dá para comer”.
 
Roque Patussi, coordenador do CAMI, avalia que iniciativas como estas devem ser feitas com frequência para promover o diálogo sobre diversos assuntos.
 
Até o final do ano a instituição pretende realizar outra assembléia, desta vez sobre saúde.

 Veja fotos
Fonte: 
Bolivia Cultural

EN EE.UU. .. RESPUESTA MASIVA AL PROGRAMA DE INDOCUMENTADOS.


Respuesta masiva a programa para indocumentados en EEUU
Washington / EEUU 20 de Agosto 2012

Para acceder al programa de acción diferida los potenciales beneficiarios deben haber vivido por lo menos cinco años en el país antes de los 16 años, estar en la escuela, haber servido en las fuerzas armadas y no tener antecedentes penales. 

                               
Decenas de miles de jóvenes indocumentados se presentaron desde el primer día de inscripción del programa de acción diferida que alejará temporalmente el temor a la deportación, destacaron los reportes de  la prensa. 

"Jóvenes inmigrantes ilegales dan el salto a la primera oportunidad", tituló el diario The New York Times en su portada, que muestra una multitud de solicitantes que se aglomeraron en Chicago. 

La presencia pública de los jóvenes "sorprendió tanto a las autoridades federales como activistas de inmigración" que esperaban una respuesta entusiasta al programa pero "no estaban preparados para su magnitud e intensidad", anotó. 

"Un día de júbilo para algunos, de agonía para otros", fue el titular del diario The Washington Post, que en su foto principal de portada mostró a inmigrantes que esperaban su turno en la organización comunitaria Casa de Maryland.

Muchos grupos sin fines de lucro, con el apoyo de abogados voluntarios, así como congresistas ofrecieron su asistencia para informar sobre los detalles del programa que favorece a jóvenes de 16 años y menores de 31 años. 

Los potenciales beneficiarios deben haber vivido por lo menos cinco años en el país antes de los 16 años, estar en la escuela, haber servido en las fuerzas armadas y no tener antecedentes penales. 

The Washington Post sostuvo que menos de dos millones de los 11 millones de indocumentados reúnen los requisitos, lo cual "deja en las sombras" a muchos, como la joven salvadoreña Elsi Hernández, de 25 años. 

Tras visitar la oficina en Washington del Centro de Recursos Centroamericanos (CARECEN), Hernández se dio cuenta que no reunía los requisitos porque llegó a Estados Unidos cuando tenía 17 años, indicó. 
El diario USA Today publicó una nota con el titular "DREAMers hacen fila por un aplazamiento" a sus casos de deportación, como se denomina a los "soñadores" o "dreamers" en inglés por el proyecto de ley DREAM Act estancado en el Congreso. 

Indicó que los demócratas en el Congreso trataron infructuosamente de aprobar el proyecto de ley para el Desarrollo, Alivio y Educación de Menores Extranjeros, conocido por sus siglas en inglés como DREAM Act para legalizar a los jóvenes que llegaron de niños al país. 

El presidente Barack Obama decidió en junio pasado "tomar el asunto por sus propias manos" para permitir que los "dreamers" reciban un permiso temporal de dos años, sujeto a renovación para vivir y trabajar legalmente en el país, anotó. 

El USA Today citó las críticas del presidente del Comité Judicial de la Cámara de Representantes, el republicano Lamar Smith, quien señaló que el programa abre la puerta para el fraude. 
Smith también indicó que los beneficiarios podrían competir por trabajos en momentos que el desempleo en el país asciende al 8.3 por ciento.

lunes, 20 de agosto de 2012

EN SAN PABLO .. SINDESCOLA ... ABRE INSCRIPCIONES PARA AULAS DE PORTUGUES.


Escola oferece curso de português para imigrantes

Por: São Paulo, 14 de agosto de 2012























A SindEscola está com inscrições abertas para imigrantes hispânicos que queiram aprender a língua portuguesa em quatro meses. O curso tem um investimento de 60 reais mensais e o material didático está incluso no valor.

Para se inscrever é necessário apresentar um documento com foto e uma cópia do comprovante de residência. As aulas começam no próximo dia 21.

A instituição ministra cursos de qualificação profissional há 17 anos e tem capacidade para atender até quatro mil alunos.

A escola oferece também outros cursos como Informática, Web Design, Design Gráfico, Montagem e Manutenção de Micros, Inglês, Espanhol, Excelência no atendimento, Assistente Administrativo, Operador de Telemarketing, Oratória, Técnicas de Vendas, Curso de Teatro, Dança de Salão, Dança do Ventre, Ballet Infantil, Desenho Mangá, Supletivo, Preparatório para Concursos, Pré-Vestibulinho para Escolas técnicas e Pré-Vestibulares.

Serviço

Curso de português para imigrantes 
Duração: 4 meses        
Terças e quintas das 19h às 20h30 
Sábados: das 13h às 15h
Mensalidade: R$ 60,00
Local: SindEscola
Informações: Kelly 3115-1029 / 3106-0209
Fonte: 
Bolívia Cultural

EN EE.UU. .. BALTIMORE CIUDAD QUE NECESITA DE INMIGRANTES.


Baltimore, la ciudad que necesita inmigrantes
Washington / EEUU 17 de Agosto 2012

Además de promover programas de educación, acceso lingüístico y de concientización ciudadana, la alcaldesa emitió una orden ejecutiva que prohíbe a las autoridades locales cuestionar el estatus migratorio de inmigrantes.

                                
Baltimore, Maryland, una importante ciudad en la costa este de Estados Unidos, cerca de Washington DC, ha adoptado una política para atraer más inmigrantes a que echen raíces, abran negocios y empiecen a hacer sus vidas y construir su futuro ahí. La ciudad ha estado perdiendo población a un ritmo constante en las últimas décadas, con efectos negativos sobre la economía.

Además de promover programas de educación, acceso lingüístico y de concientización ciudadana, la alcaldesa emitió una orden ejecutiva que prohíbe a las autoridades locales cuestionar el estatus migratorio de inmigrantes.

La iniciativa es contraria a lo que está sucediendo en muchos otros lugares de EE.UU. como Arizona y Alabama, que han adoptado estrictas leyes antiinmigrante. Algunos críticos acusan a la ciudad de estar convirtiéndose en un santuario para indocumentados.

En Baltimore hay comunidades provenientes de África y Asia pero la que está creciendo más rápidamente es la latina, atraída por las perspectivas de prosperidad y el ambiente relajado que encuentran.

"Oficialmente hay unos 26.000 latinos en Baltimore", dijo a BBC Mundo Catalina Rodríguez, coordinadora de Asuntos Hispanos de la Alcaldía. "Pero sabemos que los números son más altos".

Esa cifra, aunque no se ajuste a la realidad, representa un crecimiento de más del doble de hispanos en la última década.

La mayoría proviene de México, pero también los hay de América Central y el Caribe. Una de las nacionalidades que se está empezando a sentir es la ecuatoriana.

Por orden de la alcaldesa Stephanie Rawlings-Blake, ningún recurso de la ciudad puede ser utilizado para "investigar, cuestionar, detener o arrestar a un individuo en base a que haya, o se sospeche que haya, una violación de las leyes federales de inmigración".

"Aquí puede uno salir tranquilo, sin sentir esa presión de que lo vayan a parar", expresó a la BBC Alma Rivera, una hondureña que llegó indocumentada a Estados Unidos y se asentó en Baltimore. "Yo estoy enamorada de Baltimore", confesó.

Hace un año, Alma Rivera logró legalizar su estatus migratorio y trajo a sus hijos a vivir con ella. Los menores residen con una visa especial, están matriculados en las escuelas públicas y adelantan el proceso para ser residentes.

"Queremos atraer a 10.000 familias en los próximos diez años", afirmó Catalina Rodríguez, "y que se corra la voz de que aquí están bienvenidos".

La ciudad tiene programas adicionales guiados a mejorar las relaciones entre las autoridades y las comunidades extranjeras. Estos incluyen un servicio telefónico de intérpretes disponible las 24 horas del día en caso de que un agente no entienda el idioma en que le habla el inmigrante.

La funcionaria de la alcaldía realiza además un trabajo para generar consciencia entre el cuerpo de policía sobre las diferencias culturales que pueden existir, así como sobre los diferentes documentos que un inmigrante puede cargar y que pueden ser aceptados como formas de identificación.

Según Rodríguez, uno de los obstáculos que buscan resolver es la falta de confianza que hay entre los inmigrantes y las autoridades por el temor de los primeros a que les pidan prueba de su estatus migratorio legal.

"Muchos crímenes y abusos no se reportan por ese miedo", señaló la coordinadora de Asuntos Hispanos, recalcando que la iniciativa también va dirigida a mejorar la seguridad.

Sin embargo, hay quienes interpretan la medida de la alcaldesa como una licencia para violar la ley que le cuesta a la ciudad y no la hace más segura.

"La policía local es la primera línea de defensa de la ciudad y no podemos atarles las manos para que no puedan hacer su trabajo. Eso le abre el camino a más crimen", manifestó a BBC Mundo Tom Fitton, presidente de Judicial Watch, una fundación conservadora que aboga por transparencia, integridad y responsabilidad en los asuntos de gobierno, política y justicia.

"No dejamos de arrestar a narcotraficantes y prostitutas porque queremos que tengan mejores vías de comunicación con la policía", argumentó.

Fitton aseguró que, según las encuestas de su organización, hay poco apoyo público para lo que catalogó de un "santuario" para los indocumentados y que hay una brecha entre lo que los políticos proponen y la voluntad del electorado.

"El adoptar una medida de santuario no tiene nada que ver con un gesto humanitario. Lo hacen porque quieren obtener el voto hispano. Es pura política", insistió.

Lo que sí es cierto es que la iniciativa de la alcaldesa tiene un ángulo económico. La disminución de la población representa menos movimiento económico y menos reacudo de impuestos.

Los inmigrantes están abriendo más establecimientos y negocios para servir a su comunidad y que las autoridades esperan eso le devuelva el vigor a Baltimore.